During the course of our journey, we produced several academic and non-academic products. We pride ourselves on the multidisciplinary nature of our research team. If you have interest in our publication(s), you may ask a copy of it simply by filling the contact form (click on here) 

The initiation of documentary film-making on Javanese Diaspora Issue 

Directed by Agit Primaswara and Produced by Fuji Riang Prastowo

 

  1. BOOKS

Golong Gilig Masterpieces : Multilingual Books in English, Bahasa Indonesia and Ngoko Javanese

Faridl, Masdar, Laga Adhi Dharma, Agit Primaswara, Fuji Riang Prastowo and Ferdi Arifin. (2017) Javanese Art and Literature: The Visual Story of Javanese in the Netherlands. Cerita Visual Orang Jawa di Belanda. Carita Gambar Wong Jawa ing Landa. Yogyakarta: Dinas Kebudayaan Provinsi D.I.Yogyakarta

Prastowo, Fuji Riang, Masdar Faridl, Ferdi Arifin, Agit Primaswara and Laga Adhi Dharma (2017). Babad Jawa ing Paran “Bab Jawa ing Landa”: Sejarah Orang Jawa di Belanda, the Chronicle of Javanese Diaspora in the Netherlands. Yogyakarta: Dinas Kebudayaan Provinsi D.I.Yogyakarta

Prastowo, Fuji Riang, Masdar Faridl, Ferdi Arifin, Agit Primaswara and Laga Adhi Dharma (2017). Wong Jawa ing Landa: Orang Jawa di Belanda, the Javanese in the Netherlands. Yogyakarta: Dinas Kebudayaan Provinsi D.I.Yogyakarta

In Bahasa Indonesia

Arifin, Ferdi. (2016). The Cyber Youth:  Melihat Lebih Dekat Fenomena Anak Muda Berselancar di Internet. [The Cyber Youth: Examining the phenomenon of Youth in Virtual World]. Yogyakarta: Pintal.

Arifin, Ferdi (2016). The Discourse : Kritik Sosial Anak Nongkrong [ The Discourse : The Social Critic on Youth Leisure Lifestyle]. Yogyakarta : Marahati.

2. Journal

In Bahasa Indonesia

Arifin, Ferdi (2017). Pergulatan Identitas Kultural Antara Fastfood Dan Kudapan. [The Identity Discourse Between Fastfood and Snacks]. Jurnal Penelitian Humaniora.

Arifin, Ferdi (2015). Representasi Simbol Candi Hindu Dalam Kehidupan Manusia: Kajian Linguistik Antropologis [The Symbolic Representation of Hindhu Candhi in the Human Life : The Linguistic Study of Anthropology].  Jurnal Penelitian Humaniora UMS.

Arifin, Ferdi (2015). Metafora ‘Air’ Dalam Wayang Kulit [The Water Methaphor in Wayang Puppet].  ICLCS LIPI

Arifin, Ferdi (2014). Ajaran Moral Resi Bima Dalam Pewayangan [The Moral Value of Bima Resi in Wayang Puppet]. JANTRA Jurnal Sejarah dan Budaya DIY.

Faridl, Masdar. (2013). Dangdut Pantura dan Etika Budaya Pinggiran.[The Dangdut Pantura and Cultural Ethics] Jurnal Jantra vol. 27.

Faridl, Masdar. (2013). “Representasi Perempuan dalam Film di Masa Orde Baru [The Women Representation in the Movie in the New Order]. Jurnal Humanika.

Faridl, Masdar (2012) “Dunia Berubah, Akankah Indonesia Berubah?” [When the World is Changing, Will Indonesia Follow?], Jurnal Histma vol. 2.

Faridl, Masdar (2011). “Citra Perempuan Tionghoa” review buku Sejarah Perempuan Tionghoa dalam Politik Negara. [The Image of Tionghoa Chinese Woman : The Book Review of The History of Tionghoa Women in the Political Discourse].  Jurnal Palastren vol. V, 2011.

3. Articles

In Krama Javanese

Prastowo, Fuji Riang, Ferdi Arifin and Agit Primaswara (2017). Bakda Kupat ing Landa. [the Bakda Kupat in the Netherlands]. Sempulur Magazine, Dinas Kebudayaan D.I.Yogyakarta.

In Bahasa Indonesia

Prastowo, Fuji Riang. (2014). Menyapa Balik (India), Menengok (Wajah Indonesia) Madagaskar. [Recalling Back India, Revealing the Face of Indonesia in Madagascar]. The Equator Newsletter, Edisi 6, Agustus 2014. Yogyakarta: Biennale Jogja. Page 25-28

Faridl, Masdar (2011). “Mentalitas Melintas Zaman: Kronik Dilah Ijo dalam Sejarah Masyarakat Kudus” [The Mentality over Decades: The Chronic of Dilah Ijo the History of Kudus Society]. In the Daily Post of Merdeka.

4. Conference

in Bahasa Indonesia and Krama Javanese.

Arifin, Ferdi dan Fuji Riang Prastowo (2016) Eksistensi Bahasa Jawa sebagai Bahasa Ritual pada Masyarakat Jawa di Belanda [The Existence of Javanese Language as a Ritual Lingua Franca among Javanese diasporic Society in the Netherlands] Paper presented at the Kongres Bahasa Jawa VI [the 6th Quinquennial Symposium of Javanese Language Conference], Yogyakarta, Indonesia, November 11 http://kongresbahasajawa.org

5. Seminar Presentation

In Bahasa Indonesia. Prastowo, Fuji Riang. (2015). Online Ethnography: Penggunaan Facebook pada Multi-Sited Fieldwork dalam Penelitian Masyarakat Menyebar (Diaspora) Jawa-Suriname di Belanda. [Online Ethnography : The Use of Facebook in Multi-Sited Fieldwork during the Research about Suriname-Javanese Diaspora in the Netherlands)  Paper presented at Indonesian Scholar Talks, Den Haag-the Netherlands, August 29. http://ist.ppibelanda.org/

In English. Prastowo, Fuji Riang (2015). Formulating Online-Ethnography on Facebook-based Multi-Sited Fieldwork: An Ethnographic Study of Suriname-Javanese Diasporic People in the Netherlands. Paper presented at Indonesian Forum in Nijmegen, Nijmegen-the Netherlands, September 19

6. Public Lecture

In Bahasa Indonesia.

Prastowo, Fuji Riang (2017). To nurture the nation, Let’s learn the tolerance from Javanese diaspora in overseas. Article Presented at Seminar of the Scholarship and Education Exhibition by Educaton Expo in the Yogyakarta City Hall. 21 May 2017.

In Bahasa Indonesia and Krama Javanese.

Prastowo, Fuji Riang (2017). Belajar “Tepa Selira” Merawat Kebhinekaan Bangsa Indonesia dari Diaspora Jawa di Belanda. [English : Learning the spirit of “Tepa Selira” from Javanese diaspora in the Netherlands  to nurture Indonesian diversity living into harmony]. A short lecture on air at Radio of RRI FM Jogja.

In Bahasa Indonesia

Prastowo, Fuji Riang (2016). Learning from Javanese Diaspora. Being a guest lecture at Youth Studies Centre and Sociology Department UGM in the lecturing theme of International Migration

7. Thesis Research

In English.

Prastowo, Fuji Riang.(2015). “Tansah Eling Simbah, Never Forget My Roots: A Study of Suriname-Javanese Diasporic People in Nurturing Home Culture in the Netherlands. Master diss., Radboud Universiteit Nijmegen, the Netherlands.

In Bahasa Indonesia. 

Faridl, Masdar. (2016). Wacana Pantai Indah dalam Media: Analisis Empat Majalah Travelling. Master diss., Anthropology Department, Universitas Gadjah Mada (English : The Discourse of the Beauty of the Beach in Media : Analysing Four Travelling Magazines)

Faridl, Masdar. (2012). “Pasar Tradisional di Kudus Wetan: Dinamika Sosial-ekonomi Pedagang tahun 1960an – 1970an”. Bachelor diss., History Department, Universitas Gadjah Mada (English : The Traditional Market in Eastern Kudus: The Social-Economic Dynamic of the Sellers in the year 1960’s-1970’s).

Primaswara, Agit. (2017). Kabudayaan Djowo : Identitas Kultural Masyarakat Diaspora Jawa-Suriname di Belanda. Master diss., Anthropology Department, Universitas Gadjah Mada, Indonesia (English: Kabudayaan Djowo: the Cultural Identity of Suriname-Javanese Diaspora Society in the Netherlands)

Prastowo, Fuji Riang. (2012). “Proses Transformasi Identitas Kampung Bahasa Inggris Pare”. Bachelor diss., Universitas Gadjah Mada, Indonesia. [English: The Process of Identity Transformation of English Village].

Media Coverages.

Kumparan (2017) Jawa di Suriname: Budak Memberontak Jadi Tuan di Rantau. (the Javanese in Suriname) https://kumparan.com/ardhana-pragota/jawa-di-suriname-budak-memberontak-jadi-tuan-di-rantau

Kumparan (2017)  Orang Jawa di Kaledonia Baru: Prancis di Bibir, Jawa di Hati (The Javanese in New Caledonia) https://kumparan.com/ardhana-pragota/orang-jawa-di-kaledonia-baru-prancis-di-bibir-jawa-di-hati

Kumparan (2017) Kisah dari Madagaskar: Nenek Moyangku Orang Indonesia (Indonesian Diaspora in Madagascar). https://kumparan.com/ardhana-pragota/kisah-dari-madagaskar-nenek-moyangku-orang-indonesia

CNN Indonesia. (2015). Cerita Soal Reuni Langka Keluarga Suriname-Jawa. CNN Indonesia,  April 2015, Minggu, 05/04/2015 07:07 WIB. (Interview with Resty Armenia). Link: http://www.cnnindonesia.com/nasional/20150405034338-20-44223/cerita-soal-reuni-langka-keluarga-suriname-jawa/ (English: The rare stories about family reunion of Suriname-Javanese).

Tribunnews. (2015). Terpisah Puluhan Tahun, Dua Keluarga Ini Berkumpul Kembali Melalui Facebook. Jogja Tribunews Online, March 2015, Selasa, 17 Maret 2015 09:00.(Interview with Pristiqa A Wirastami). Link: http://jogja.tribunnews.com/2015/03/17/terpisah-puluhan-tahun-dua-keluarga-ini-berkumpul-kembali-melalui-facebook. (English: Separated for Dedades, this two families reunited again through Facebook)

Tribunews. (2015). Dua Keluarga Bersatu Via Facebook Setelah Lama Terpisah: Juno Lacak Jejak Pakai Kartu Pos SurinameDaily Newspaper of Tribunews Jogja, Headline Page 1, 24 March 2015. (Interview with Pristiqa A Wirastami). (English: Two separated families had been reunited via Facebook : Juno tracked the traces using Postcards from Suriname).

Brilio.net. (2015). Berpisah puluhan tahun keluarga ini bisa berkumpul berkat Facebook. Brilio net online, 29 April 2015, 17:04. (Interviewed with Janne Hillary). Link: http://www.brilio.net/news/berpisah-puluhan-tahun-keluarga-ini-bisa-berkumpul-berkat-facebook-150429f.html

Covesia.com.(2015). Berkat Facebook Keluarga yang terpisah puluhan tahun ini kembali bertemu, Covesia.com online, 18 March 2015, Rabu 18-03-2015, 10:12 WIB (Interviewed by Husni Afriadi). Link: http://m.covesia.com/berita/11578/berkat-facebook-keluarga-yang-terpisah-puluhan-tahun-ini-kembali-bertemu.html

KotaJogja.com (2015). Terpisah Puluhan Tahun, Dua keluarga ini berkumpul melalui Facebook, Sleman Kota Jogja.com, 17 March 2015.Link: http://www.kotajogja.com/berita/index/Terpisah+Puluhan+Tahun,+Dua+Keluarga+Ini+Berkumpul+Kembali+Melalui+Facebook

 

Supporting the Reunion event of Javanese Diaspora held by the board of Ngumpulke Balung Pisah in association with the royal advisor of HRH Prince Wironegoro from the Royal Sultanate of Ngayogyakarta Hadiningrat

Here, we would like to tell you that starting in 2014, the community of Ngumpulke Balung Pisah initiated by some Javanese people from around the world was established: Javanese from Indonesia, Suriname, the Netherlands, Malaysia, Singapore, French-New Caledonia. This biannual event was run again in 2017. Although being outside of the committee board, the Golong Gilig fully supports this event in accordance with our vision to disseminate the issue of Javanese diaspora